en attendant...
26 March
2 history: Кирилл
Он сегодня пошел попиздиться, приехал, короче, крутой такой, а мы пошли за ними с подругой, тут я вижу, что он не один, а за нами еще трое, я Кириллу показываю знаками, что сзади еще трое за ними во дворы идут.
Тут эти парни сворачивают непонятно куда, и тут Наташа начинает говорить, что у меня просто паранойя. И тут они побежали, но в толпе были наши.
Мы зашли во дворы, там стоят эти трое, а Кирилла с этим не видно.
Жесть, мы их ходили искали. Все напрасно.
Решили выйти из дворов и видим Кирилла издалека: расстегнутая, грязная куртка, грязные штаны, красное, побитое, кровавое лицо.
И первые слова: Они меня отхуярили полностью.

Ну на самом деле не все так страшно было, он с этим мелким говорил, завязалась драка и, естественно, он его завалил и тогда налетели остальные. Они его уложили, а мелкий начал добивать. Кирилл уже стоит на коленях, держит за ногу мелкого. Так как мы не успели, то он понял, что он один. И тогда он, так сказать, сдался.
Они договорились друг друга отпустить одновременно, чтобы Киря встал. И тут, когда он отпустил ногу, мелкий заехал ему коленом по ебалу. Тогда Кирилл заново схватился.
Ну и они разошлись...
0
24 March
0
Jazz Funk - это пиздец, как круто!
вообще нереально! Я хочу на него ходить!
Деньги, сука, деньги не позволяют

0
23 March
Путаюсь.
0
Я спала 4 часа, и даже все бы хорошо, если бы спала, так я же просто лежала. И я сейчас сдохну, а дел завались сколько..бля.
Прививка эта ужасна.

Автобус. Остановка. Все выходят.
Вы, конечно, догадываетесь, что с утра в автобусе в основном только пожилые люди(да плюс это остановка при поликлинике) и сидит старичок, хахах со словами: Да да, на выход, вот поликлиника, патологоанатом принимает как раз сегодня! Ой, вам девушки, это рано, вам разве что в нквд.
Хахаха он пиздат)
0
Да, я загружена...ты прав.
Но я не знаю, что со мной. Я не могу понять, что меня держит с тобой.
Андрей-друг детства, это что-то родное, но по-своему родное....Кирилл тоже родной, но ...я даже не знаю...все так сложно и непонятно...я теряюсь, хотя мне кажется, что ты бы мне помог, ты бы сделал все для этого, но такое сказать...
0
22 March
Боулинг-бильярд целый день это пиздато...

0
21 March
Кирилл и Наташа поссорились...
Жду завтра...
0
Глагольное управление
aboutir à qch привести к чему-л.
s’abstenir de qch / de faire qch воздерживаться от чего-л.
abuser de qch злоупотреблять чем-л.
♦ accepter qch, de faire qch соглашаться делать что-л.
♦ être accompagné de быть сопровожденным кем-л.
accorder qch à qn давать, предоставлять что-л. кому –л.
accuser qn de qch / de faire qch обвинять кого-л в чем-л.
♦ acheter qch à qn покупать что-л. кому-л.
être adapté à qch соответствовать чему-л.
♦ s’adresser à qn обращаться к кому-л.
s’agir: il s’agit de речь идет о…
♦ aider qn à faire qch помогать кому-л. делать что-л.
aimer faire qch любить делать что-л.
aller faire qch пойти делать что-л.
♦ amener qn à faire qch заставить кого-л. делать что-л.
s’amuser à faire qch веселиться, делая что-л. / терять время на что-л.
apercevoir qn faire qch увидеть кого-л. за чем-л.
s’apercevoir de qch замечать что-л., догадываться о чем-л.
♦ apprendre à faire qch учиться делать что-л.
♦ apprendre à qn à faire qch учить кого-л. делать что-л.
arracher qch à qn вырвать что-л. у кого-л.
(s’)arrêter de faire qch прекратить делать что-л.
arriver à faire qch удаваться сделать что-л.
aspirer à faire qch желать сделать что-л.
assister à qch присутствовать на чем-л.
s’assurer de qch убедиться в чем-л.
♦ attendre qch / qn (de faire) ждать кого-л. / что-л. (пока не…)
s’attendre à qch / à faire qch ожидать, рассчитывать на что-л.; приготавливаться желать что-л.
♦ avoir besoin de qch иметь необходимость в чем-л.
avoir droit à иметь право на что-л.
avoir de la peine / du mal à faire с трудом делать что-л.
♦ avoir envie de qch / de faire qch хотеть что-л. / сделать что-л.
♦ avoir la chance de faire qch иметь удачу сделать что-л.
avoir le courage de faire qch иметь смелость сделать что-л.
avoir le droit de faire qch иметь право сделать что-л.
avoir le temps de faire qch иметь время сделать что-л.
avoir l’intention de faire qch иметь намерение сделать что-л.
avoir l’occasion de faire qch иметь случай сделать что-л.
avoir peur de qch / de qn / de faire qch бояться чего-л. / кого-л. / делать что-л
♦ avoir raison de faire быть правым, делая что-л.
avoir tendance à faire иметь склонность делать что-л.
avoir tort de faire ошибаться, делая что-л.
cacher qch à qn прятать что-л. от кого-л.
être capable de faire быть способным делать что-л.
être censé faire предположительно сделать что-л.
être certain de faire достоверно, точно сделать что-л.
♦ cesser de faire qch прекратить делать что-л.
charger qn de qch / de faire qch поручать кому-л. что-л. / сделать что-л.
♦ chercher qch / qn искать что-л. / кого-л.
chercher à faire qch стараться; стремиться сделать что-л.
♦ choisir de faire выбрать делать что-л.
commander à qn de faire qch приказывать кому-л. сделать что-л.
♦ commencer à /de faire начинать делать что-л.
compter faire qch рассчитывать сделать что-л.
concurrencer qch / qn соперничать с чем-л. / кем-л.
se confier à qn довериться кому-л.
♦ conseiller à qn de faire qch советовать кому-л. сделать что-л.
consentir à qch / à faire qch соглашаться с чем-л. / сделать что-л.
♦ être content de qch / de faire qch быть довольным чем-л. / сделать что-л.
se contenter de qch / de faire qch довольствоваться чем-л. / делая что-л.
♦ continuer à / de faire qch продолжить делать что-л.
être contraint de faire qch под принуждением делать что-л.
convaincre qn de faire qch убедить кого-л. сделать что-л.
convenir de faire qch согласиться сделать что-л.
craindre qch / qn / de faire qch бояться чего-л. / кого-л. / делать что-л.
♦ décider de faire qch решить сделать что-л.
♦ se décider à faire qch решиться сделать что-л.
décourager qn de qch / de faire qch подавить желание кого-л. в чем-л. / делать что-л.
être défavorable à qch быть недоброжелательным к чему-л.
♦ défendre qch à qn / à qn de faire qch запрещать что-л. кому-л. / кому-л. делать что-л.
♦ demander à qn de faire qch попросить что-л. у кого-л. / кого-л. сделать что-л.
dépendre de qch / qn зависеть от чего-л. / кого-л.
désespérer de qch / de faire qch терять надежду на что-л. / сделать что-л.
être désireux de faire qch жаждать сделать что-л.
être destiné à qch / à faire qch предназначаться для чего-л. / делать что-л.
être déterminé à faire qch склониться делать что-л.
♦ devoir faire qch долженствовать сделать что-л.
être différent de qch / de qn отличаться от чего-л. / кого-л.
différer de qch / de qn отличаться от чего-л. / кого-л.
♦ dire à qn de faire qch сказать кому-л. сделать что-л.
discuter (de) qch обсуждать что-л.
disposer de qch располагать чем-л.
être disposé à faire qch настроиться делать что-л.
dissuader qn de faire qch отсоветовать, отговаривать, разубеждать кого-л. делать что-л.
♦ donner qch à qn дать что-л. кому-л.
♦ douter de qch / se douter de qch сомневаться в чем-л
échapper à qch / à qn избегать, избавляться от чего-л. / кого-л.
échouer à qch попасть куда-л.; очутиться, остановиться, застрять где-л.
écouter qch / qn слушать что-л. / кого-л.
s’efforcer de faire qch прилагать усилия, принуждать себя сделать что-л.
s’emparer de qch завладеть, захватить что-л.
empêcher qn de faire qch помешать кому-л. сделать что-л.
emprunter qch à qn занимать что-л. у кого-л.
s’encombrer de qch обременять себя, затруднять себя чем-л.
encourager qn à faire qch ободрять, поддерживать, поощрять; побуждать кого-л. сделать что-л.
s’engager à faire qch взять на себя обязательство сделать что-л.
enlever qch à qn отбирать что-л. у кого-л.
enseigner à qn à faire qch научить кого-л. делать что-л.
entendre parler de qch / de qn слышать о чем-л. / о ком-л.
entrer à (institution) поступить (в учреждение)
espérer qch / faire qch надеяться на что-л. / сделать что-л.
essayer de faire qch пытаться делать что-л.
s’essayer à faire qch пытаться делать что-л.
être en droit de faire qch быть в праве делать что-л.
être en mesure de faire qch быть в состоянии, мочь делать что-л.
être en train de faire qch быть в состоянии делания чего-л.
être sur le point de faire qch готовиться; быть готовым делать что-л.
éviter qch / qch à qn избежать чего-л. / избавлять от чего-л. кого-л.
éviter à qn de faire qch освобождать кого-л. делать что-л.
être exclu de qch быть исключенным из чего-л.
s’excuser de qch извиниться за что-л.
faire appel à qch / à qn призывать к чему-л. / обращаться к кому-л.
faire attention à обратить внимание на
faire bien de faire qch сделать хорошо сделав что-л
faire confiance à qch / à qn оказать доверие во что-л. / кому-л.
faire mieux: tu ferais mieux de faire qch будет лучше сделать что-л.
faire partie de составлять что-л.
être favorable à qch быть благоприятным, благосклонным к чему-л.
féliciter qn de qch поздравить кого-л. в чем-л.
finir de faire qch закончить делать что-л.
forcer qn à faire qch / être forcé de faire qch заставить кого-л. делать что-л. / быть принужденным делать что-л.
fournir qch à qn поставить что-л. кому-л.
s’habituer à qch / à qn / à faire qch привыкнуть к чему-л. / кому-л. / делать что-л.
hésiter à faire сомневаться делать что-л
être heureux de faire qch быть счастливым делать что-л.
heurter qch / se heurter à qch толкать что-л. / удариться обо что-л.
être impatient de faire быть в нетерпении сделать что-л.
importer: il importe de faire qch важно сделать что-л.
être incapable de faire быть неспособным делать что-л.
inciter qn à faire побуждать, толкать; заставлять кого-л. делать что-л.
informer qn de qch информировать кого-л. о чем-л.
s’inquiéter de qch беспокоиться о чем-л.
s’inscrire à qch записаться на что-л.
s’intéresser à qch интересоваться чем-л.
interdire à qn de faire qch запрещать кому-л. делать что-л.
inviter qn à faire qch пригласить кого-л. делать что-л.
jouir de qch пользоваться, наслаждаться чем-л.
jurer de faire qch клясться сделать что-л.
la façon / la manière de faire манера / образ делать что-л.
le premier / dernier à faire первым / последним сделать что-л.
se livrer à qch предаваться чему-л.; заниматься чем-л.; поддаваться чему-л.
manquer de qch / de faire qch испытывать недостаток в чем-л.; быть лишенным чего-л. / не сделать, упустить; едва не …; чуть было не …
se méfier de qch / de qn не доверять, относиться подозрительно к чему-л. / кому-л.
mêler qch à qch / se mêler de qch смешивать что-л. с чем-л. / вмешиваться, соваться во что-л.; участвовать в чем-л.
menacer qn de qch / de faire qch угрожать кому-л. чем-л. / сделать что-л.
mériter de faire qch заслуживать, удостаиваться сделать что-л.
se mettre à faire qch приступить делать что-л.
mettre fin à qch положить конец чему-л.
se munir de qch вооружиться чем-л.
être nécessaire à qch быть необходимым для чего-л.
négliger de faire qch забыть сделать что-л.
nier qch / avoir fait qch отрицать что-л. / сделав что-л.
nuire à qch / à qn вредить, наносить вред; мешать чему-л. / кому-л.
obéir à qn слушаться кого-л.
obliger qn à faire qch / être obligé de faire qch обязать кого-л. делать что-л. / быть обязанным делать что-л.
l’occasion de faire qch случай сделать что-л.
s’occuper de qch / de qn / de faire qch заниматься чем-л. / кем-л. / делать что-л.
offrir qch à qn / de faire qch предложить что-л. кому-л. / сделать что-л.
s’opposer à qch / à qn противиться, противодействовать, мешать чему-л. / кому-л.
ordonner à qn de faire qch приказать кому-л. сделать что-л.
ôter qch à qn отнимать, лишать что-л. у кого-л.
oublier de faire qch забыть сделать что-л.
pardonner qch à qnparler à qn de qch простить что-л. кому-л.говорить с кем-л. о чем-л.
participer à qch участвовать в
parvenir à faire qch удаваться сделать
penser à qch / à qn думать о чем-л. / о ком-л. (не забывать)
penser de qch / de qn думать о чем-л. / о ком-л. (иметь мнение)
permettre qch à qn / à qn de faire qch позволить что-л. кому-л. / кому-лю сделать что-л.
se plaindre à qn de qch жаловаться кому-л. на что-л.
plaire à qn нравиться кому-л.
pouvoir faire qch мочь сделать что-л.
préférer faire qch предпочитать сделать что-л.
prendre qch à qn брать что-л. у кого-л.
prendre part à qch участвовать в чем-л.
être pressé de faire торопиться, спешить сделать что-л.
être prêt à faire qch быть готовым сделать что-л.
prévoir de faire qch предусмотреть сделать что-л.
prier qn de faire qch просить кого-л. сделать что-л.
projeter de faire qch планировать сделать что-л.
promettre qch à qn / à qn de faire qch обещать что-л. кому-л. / кому-л. сделать что-л.
proposer de faire qch предложить сделать что-л.
raconter qch à qn рассказать что-л. кому-л.
se rappeler qch / rappeler qch à qn вспомнить что-л. / напомнить что-л. кому-л.
être ravi de faire qch быть довольным сделать что-л.
recommander à qn de faire qch рекомендовать кому-л. сделать что-л.
être reconnaissant de qch / à qn d’avoir fait быть признательным за что-л. / кому-л. что сделал что-л.
redouter qch / qn / de faire qch опасаться чего-л. / кого-л. / делать что-л.
refuser qch à qn / de faire qch отказать в чем-л. кому-л. / отказаться делать что-л.
regarder qch / qn смотреть на что-л. / на кого-л.
regretter d’avoir fait qch сожалеть, сделав что-л.
remercier qn de qch благодарить кого-л. за что-л.
renoncer à qch отказаться от чего-л.
répondre à qch / à qn ответить на что-л. / кому-л.
se résigner à faire qch смириться делать что-л.
résister à qch сопротивляться чему-л.
se résoudre à faire qch решиться делать что-л.
être responsable de qch быть ответственным за что-л.
ressembler à qch / à qn быть похожим на что-л. / на кого-л.
réussir qch / réussir à qch добиться успеха в чем-л. / преуспевать в чем-л.
se révéler être qch проявлять себя как что-л.
rêver à qch / à qn / de faire qch мечтать о чем-л. / о ком-л. / сделать что-л.
rire de qch смеяться над чем-л.
risquer de faire qch рисковать делая что-л.
être satisfait de qch быть удовлетворенным чем-л.
sembler faire qch казаться делающим что-л.
servir à qch / à faire qch служить чему-л. / делать что-л.
se servir de qch пользоваться чем-л.
être seul à faire быть единственным делающим что-л.
songer à qch / à faire qch думать, помышлять о чем-л. / сделать что-л
souhaiter qch / faire qch желать что-л. / сделать что-л.
se soucier de faire qch стараться делать что-л.
être soucieux de faire qch стремиться сделать что-л.
se souvenir de qch / à qn вспоминать о чем-л. / о ком-л.
suffire: il suffit (à qn) de faire qch достаточно (кому-л.) сделать что-л.
suggérer à qn de faire qch побуждать кого-л. сделать что-л.
être susceptible de faire qch быть способным, годным делать что-л.
téléphoner à qn звонить кому-л.
tenir à qch / à faire qch дорожить чем-л. / сильно хотеть сделать что-л.
tenter de faire qch пытаться делать что-л.
user de qch употреблять что-л., пользоваться чем-л.
s’user à faire qch слабеть, истощать свои силы, изнашиваться делая что-л.
valoir: il vaut mieux faire qch лучше сделать что-л.
viser qch / à qn / à faire qch стремиться к чему-л. / к кому-л. / сделать что-л.
voler qch à qn украсть что-л. у кого-л.
vouloir faire qch хотеть сделать что-л.
0
18 March
Я не знаю, что делать с Кириллом....
7
Классно!
Погуляла с Андреем.
Но это пипец конешно, потом одошел Кирилл с Хайсом, а потом Леша....даа...

С Андреем поиграли в бильярд, вообще пиздато, потом пошли гулять.
В принципе, как я и задумывала,до вечера, но мальчики не включались в мое расписание...
Хотя от обоих услышала оценочку друг друга, хахах, вообще)
А с Андреем всего вспомнили: как он меня ревновал ко всем, хахах...вот думаю: как же он тогда на меня с Кириллом смотрел?...эх...он низковат и в этом Кирилл прав, однако он пиздат
0
17 March

«

Только действия человека говорят о его личности и его отношении к вам. Не верьте словам. Просто наблюдайте. И вы увидите истину.»
0
В предвкушении
0
16 March
Мое сердце скоро разорвется.
Я не понимаю себя.
Мне кажется, что ты мне надоел, разонравился, однако если ты перестанешь заходить ко мне после школы, провожать меня, быть со мной, я буду страдать. Мне будет плохо...
Да, у меня появится уйма времени, свободного, которое я могу потратить на других, возможно, более симпотичных, однако вряд ли они будут относиться ко мне так же, как ты. Если ты, конечно, говоришь правду.
0
Что за фигня с оценками?!
Да еще этот ебанный электронный дневник, из-за него, мать твою, хуйня какая-то!!!
8